第十八章(第2页)
“我知道了。”托尔斯腾答,“那么,我的问题是,我们是否需要加以阻止?”
“这就是我来这里的原因,”列夫平静地说,“就是为了确定这一点。”
审判官们考虑这件事时,大厅里一片寂静。比格尔试着把心思放在眼前的问题上,但说实话,他并不在乎。他的脑子里容不下冷静的推理,只有强烈的怒火在燃烧。他感觉怒气从身体里散发出来,他恨不得朝房间里的人大喊:他很清楚他们在密谋算计他。他想要宣布,他们无论有什么推翻他的计划,都不可能成功。
他强压下内心的冲动,整个人陷入一种空虚的麻木,这是他最接近平静的状态。其他审判官的声音像是从很远的地方传来的。
“这似乎并没有害处。”托尔斯腾评论道,“当然,问题在于是否允许这种情况持续下去。”
“以及我们是否乐于见到这种情况扩散。”斯特恩补充道,“假如允许这两个摆渡人成为朋友,结成纽带,其他人是否会效仿?他们会创造出自己的关系网吗?那之后会怎么样?”
“也许什么都不会发生。”伊尔萨轻声说,随即又道,“但也可能引起翻天覆地的变化。”
“未来无法预测。”卡雷表示同意。
“但我们可以阻止未来发生。”斯特恩并不赞同,“如果我们现在就行动,如果我们能阻止这种情况蔓延,就可以。”
“我们也在这里会面。”托尔斯腾指出,“我们也会交谈。”
“但我们讨论的是有关家园与荒原的问题。”斯特恩说,“我们会面,不是为了满足情感的需求。我们不是朋友。”
“摆渡人有着不同的职责。”托尔斯腾说,眉头微微皱了起来,“他们要在灵魂遭遇重创的时刻与他们互动,还要让灵魂以稳定的状态进入家园。这就要求他们更人性化。”
“他们的职责只是把灵魂带到家园。”列夫发表不同意见,“抚慰创伤,是迎灵官的职责。”
比格尔并不同意。如此贬低摆渡人,说他们的职责只是向导,就是忽视了他们最大的技能,以及最大的价值。他们要接触与人间割裂的灵魂,让他们脚踏实地,带他们走上通往未来的道路。他们必须怀有同情心,能感同身受,方可做到这一点。他们必须具有人性。
然而,他没有说出这个想法。他的嘴唇像是被粘得紧紧的,不允许任何话从嘴里冒出来。
“我认为我们并不乐于见到这种情况扩散。”斯特恩说,“变化会带来不可预见的结果。我认为我们不应该冒险。大家同意吗?”
尽管是列夫提出了这件事,却是斯特恩说了算。又是这样。比格尔满脸怒容,用鼻子深深地吸了一口气,再一次寻找能让他站着不动、保持沉默的麻木感觉。
“同意。”卡雷说。
伊尔萨点头表示同意,他的表情若有所思。
“同意。”列夫说。在这个问题上,他似乎并不在意斯特恩取代了他的位置。那他有没有注意到呢?
“托尔斯腾?”斯特恩问道。
“我服从大多数人的意愿。”托尔斯腾说。
斯特恩点了点头,示意听到了他的意见,然后他看着比格尔。
“比格尔?”
有许多话要从比格尔的嘴里往外冒。他努力把它们强压下去,拿出平时那种低沉沙哑的声音,嘟囔了一句“同意”。
“很好。”斯特恩点了点头,事情就这么定了。他看向列夫:“那两个摆渡人叫什么名字?”
“崔斯坦和迪伦。”列夫说。
第一个名字在比格尔耳边响起……他以前听过这个名字吗?也许吧。这对他来说毫无意义,他甚至想象不出那个人的样貌。然而,第二个名字却像锣声一样响亮。
迪伦就是那个进入萨利私人空间的摆渡人。
萨利曾深情地望着她。
“迪伦?”斯特恩皱着眉头重复道。在大多数审判官注意到之前,他的眉头便松开了,但这没能逃过比格尔的眼睛。这个名字对斯特恩来说也很重要。
斯特恩也知道萨利和迪伦之间的友谊,或者说她们之间的关系吗?他是不是也嫉妒得要命?他是否有意发展自己与那位迎灵官的关系?
比格尔没有证据,但突然间,他确信自己是对的。这就解释了斯特恩为什么要把他排除在外。审判官斯特恩视比格尔为威胁。要想打倒比格尔,绝对不可能。萨利的感情必须属于他,而不是斯特恩。
他会确保这一点不会改变。
“我会找那两个摆渡人谈谈。”斯特恩说,打断了比格尔那翻腾的思绪,“我还有一件事要向你们汇报,然后我们就可以返回各自的岗位了。”
比格尔的耳边嗡嗡作响,他很难听见斯特恩的声音。他渐渐控制不住自己躁动的情绪了,他很清楚,如果会议继续下去,他内心的想法肯定会暴露。